<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<oembed>
  <version>1</version>
  <type>rich</type>
  <provider_name>Libsyn</provider_name>
  <provider_url>https://www.libsyn.com</provider_url>
  <height>90</height>
  <width>600</width>
  <title>Lithuanian Out Loud 0282 - Gyvuoti To Exist</title>
  <description>LL0282 – Gyvuoti To Exist &amp;amp;nbsp; Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.  &amp;amp;nbsp; According to the website www.balticreports.com, some Russians are going into Russian stores and putting stickers of swastikas on Lithuanian products.&amp;amp;nbsp; The Russian government says this has happened, but is not widespread.&amp;amp;nbsp; Shop owners remove the products from the shelves since not many people want to buy a product with a swastika attached.  &amp;amp;nbsp; Russian groups are placing the stickers on products because a Klaipėda District Court dropped charges against four youths who were arrested for displaying swastika placards.&amp;amp;nbsp;  &amp;amp;nbsp; The youths were able to prove to the court that the swastika was a common symbol in ancient Lithuania, displayed on rings, bracelets and personal jewelry.  &amp;amp;nbsp;   http://balticreports.com/?p=19795  &amp;amp;nbsp;   http://www.delfi.lt/archive/article.php?id=32970715  &amp;amp;nbsp; ***  &amp;amp;nbsp; Today we’ll go over the Lithuanian verb gyvuoti – to be, to survive, to fare, to exist, or to live.  &amp;amp;nbsp; I want to give you a little warning before we go any further. The Lithuanian verb gyvuoti can be replaced in many situations with other verbs such as gyventi, egzistuoti, būti, išgyventi and others. When I first started putting together examples for this episode I wrote them all down. One by one almost all my examples were deleted by native Lithuanian speakers who said the phrases sounded strange and a different verb should be used. But, the purpose of this episode is to introduce you to gyvuoti, not the other verbs.  &amp;amp;nbsp; For example, keep in mind when we use the English verb “to survive” on this episode many other Lithuanian verbs might be more commonly used depending on the situation. But, again the focus of this episode is gyvuoti. Hopefully on future episodes we’ll be able to go over other verbs which can be substituted for gyvuoti.  &amp;amp;nbsp; So, keeping in mind we’re only focusing on gyvuoti, let’s continue the episode.  &amp;amp;nbsp; ***  &amp;amp;nbsp; Here are gyvuoti and negyvuoti conjugated in the present tense.  &amp;amp;nbsp; to be, to exist &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; gyvuoti  &amp;amp;nbsp; I exist &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; aš gyvuoju  &amp;amp;nbsp; you exist (tu) &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; tu gyvuoji  &amp;amp;nbsp; he exists &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; jis gyvuoja  &amp;amp;nbsp; she exists &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; ji gyvuoja  &amp;amp;nbsp; we exist &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; mes gyvuojame  &amp;amp;nbsp; you exist (formal) &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; jūs gyvuojate  &amp;amp;nbsp; you all exist &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; jūs gyvuojate  &amp;amp;nbsp; they exist (mm/mf) &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; jie gyvuoja  &amp;amp;nbsp; they exist (ff) &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; jos gyvuoja  &amp;amp;nbsp; to not be, to not exist &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; negyvuoti  &amp;amp;nbsp; I do not exist &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; aš negyvuoju  &amp;amp;nbsp; you do not exist (tu) &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; tu negyvuoji  &amp;amp;nbsp; he does not exist &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; jis negyvuoja  &amp;amp;nbsp; she does not exist &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; ji negyvuoja  &amp;amp;nbsp; we do not exist &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; mes negyvuojame  &amp;amp;nbsp; you do not exist (formal) &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; jūs negyvuojate  &amp;amp;nbsp; you all do not exist &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; jūs negyvuojate  &amp;amp;nbsp; they do not exist (mm/mf) &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; jie negyvuoja  &amp;amp;nbsp; they do not exist (ff) &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; jos negyvuoja  &amp;amp;nbsp; here are a few examples for you  &amp;amp;nbsp; infinitive  &amp;amp;nbsp; in the refrigerator, they can survive for many days šaldytuve jie gali gyvuoti daug dienų  &amp;amp;nbsp; they can exist together jie gali gyvuoti kartu  &amp;amp;nbsp; passion can survive without love &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; aistra gali gyvuoti be meilės  &amp;amp;nbsp; society, public, community &amp;amp;nbsp; visuomenė  &amp;amp;nbsp; can society survive without morals? ar gali gyvuoti visuomenė be moralės?  &amp;amp;nbsp; ...that is why the law should not exist ...tai kodėl teisė turėtų negyvuoti&amp;amp;nbsp;  &amp;amp;nbsp; aš I’m doing well! aš gyvuoju gerai!  &amp;amp;nbsp; I'm doing well, and how are you? aš gyvuoju gerai, o kaip tu?  &amp;amp;nbsp; I'm living better than ever&amp;amp;nbsp; aš gyvuoju geriau nei bet kada  &amp;amp;nbsp; I'm not doing bad &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; aš gyvuoju neblogai  &amp;amp;nbsp; tu hi, how are you doing? sveikas, kaip gyvuoji?  &amp;amp;nbsp; good morning, neighbor, how are you? laba diena, kaimyne, kaip gyvuoji?  &amp;amp;nbsp; how are you doing today? &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; kaip tu šiandien gyvuoji?  &amp;amp;nbsp; out with it, how are you? &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; pasakok, kaip gyvuoji?  &amp;amp;nbsp; jis a fleet laivynas  &amp;amp;nbsp; how is the Lithuanian fleet faring?&amp;amp;nbsp; kaip gyvuoja Lietuvos laivynas?  &amp;amp;nbsp; justice &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; teisingumas&amp;amp;nbsp;  &amp;amp;nbsp; is there justice in Lithuania? ar Lietuvoje gyvuoja teisingumas?  &amp;amp;nbsp; does Lithuanian theater exist in America? ar lietuviškas teatras gyvuoja Amerikoje?  &amp;amp;nbsp; business, trade, occupation verslas  &amp;amp;nbsp; this business won't last long šitas verslas ilgai negyvuoja  &amp;amp;nbsp; ji why does one idea survive, while others die? kodėl viena idėja gyvuoja, o kita miršta?  &amp;amp;nbsp; a culture exists only in contact with other cultures kultūra gyvuoja tik bendraudama su kitomis kultūromis  &amp;amp;nbsp; the Lithuanian language survives not only in Lithuania lietuvių kalba gyvuoja ne tik Lietuvoje  &amp;amp;nbsp; a people, nation, race, nationality tauta  &amp;amp;nbsp; a hero didvyris  &amp;amp;nbsp; the nation doesn't exist without its heroes tauta negyvuoja be savo didvyrių  &amp;amp;nbsp; a heart &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; širdis  &amp;amp;nbsp; she exists in our hearts &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; ji gyvuoja mūsų širdyse  &amp;amp;nbsp; mes still vis dar  &amp;amp;nbsp; we still exist, and I believe everything will be okay vis dar gyvuojame ir, manau, kad viskas bus gerai  &amp;amp;nbsp; still dar  &amp;amp;nbsp; as you see, we still exist &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; kaip matote, dar gyvuojame  &amp;amp;nbsp; we're doing well&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; gyvuojame gerai  &amp;amp;nbsp; we get along little by little gyvuojame po truputį  &amp;amp;nbsp; jūs how are you doing? kaip gyvuojate?  &amp;amp;nbsp; it's cool to see that you're doing well smagu matyti kad gyvuojate gerai  &amp;amp;nbsp; I only want to see how you're doing noriu tik pasižiūrėti, kaip gyvuojate  &amp;amp;nbsp; I'm happy that you are living well aš laimingas, kad jūs gerai gyvuojate  &amp;amp;nbsp; jūs how is everyone doing? kaip gyvuojate visi?  &amp;amp;nbsp; friends, how are you getting on? &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; bičiuliai, kaip gyvuojate?  &amp;amp;nbsp; jie for a long time ilgai  &amp;amp;nbsp; dinosaurs dinozaurai  &amp;amp;nbsp; do dinosaurs still exist? ar dinozaurai dar gyvuoja?  &amp;amp;nbsp; we cannot know why and how they survive negalime suprasti kodėl ir kaip jie gyvuoja  &amp;amp;nbsp; they exist in Lithuania &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; jie gyvuoja Lietuvoje  &amp;amp;nbsp; they didn't exist for long jie negyvuoja ilgai  &amp;amp;nbsp; jos the sun saulė  &amp;amp;nbsp; a spot, a stain dėmė  &amp;amp;nbsp; usually, normally paprastai  &amp;amp;nbsp; barely, hardly, scarcely vos  &amp;amp;nbsp; a few, several keli, kelios  &amp;amp;nbsp; sun spots can be large, but normally they survive scarcely a few days saulės dėmės gali būti didelės, bet paprastai jos gyvuoja vos kelias dienas  &amp;amp;nbsp; a rose &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; rožė  &amp;amp;nbsp; a garden sodas  &amp;amp;nbsp; a year metai  &amp;amp;nbsp; I have several roses in my garden, they exist for several years aš turiu keletą rožių savo sode, jos gyvuoja kelis metus  &amp;amp;nbsp; wind &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; vėjas  &amp;amp;nbsp; energy energija, energetika  &amp;amp;nbsp; a wind turbine vėjo turbina  &amp;amp;nbsp; a new thing&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; naujas dalykas  &amp;amp;nbsp; however, notwithstanding tačiau  &amp;amp;nbsp; foreign country užsienis  &amp;amp;nbsp; overseas, abroad užsienyje  &amp;amp;nbsp; a turbine&amp;amp;nbsp; turbina  &amp;amp;nbsp; common bendras, bendra  &amp;amp;nbsp; long ago, for a long time, for ages seniai  &amp;amp;nbsp; already &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; jau  &amp;amp;nbsp; In Lithuania wind energy is a new thing. However, abroad wind turbines have already existed for a long time. Lietuvoje vėjo energetika yra naujas dalykas. Tačiau užsienyje vėjo turbinos gyvuoja seniai.  &amp;amp;nbsp; the imperative of gyvuoti can be translated as equivalent to the Spanish, &amp;quot;Viva!&amp;quot; or, long live! as in long live the king!  &amp;amp;nbsp; long live! gyvuok!  &amp;amp;nbsp; viva! gyvuok!  &amp;amp;nbsp; long live, Lithuania! gyvuok, Lietuva!  &amp;amp;nbsp; live for a long time, my homeland! gyvuok ilgai, mano tėvyne!  &amp;amp;nbsp; I wish you luck, live long yet for many years! linkiu sėkmės, gyvuokite dar ilgus metus!  &amp;amp;nbsp; may you live long, a long time, a long time! gyvuokite ilgai, ilgai!  &amp;amp;nbsp; may we live together for a long time! &amp;amp;nbsp; gyvuokime kartu!  &amp;amp;nbsp; may we all live a long time! gyvuokime visi!  &amp;amp;nbsp; don't live! &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; negyvuok!  &amp;amp;nbsp; don't live! negyvuokite!  &amp;amp;nbsp; may we not live! negyvuokime!  &amp;amp;nbsp; Šaunuoliai!&amp;amp;nbsp; Great!&amp;amp;nbsp; You made it to the end of another episode!&amp;amp;nbsp; Puiku!&amp;amp;nbsp; Excellent!  &amp;amp;nbsp; </description>
  <author_name>LITHUANIAN OUT LOUD</author_name>
  <author_url>http://lithuanian.libsyn.com</author_url>
  <html>&lt;iframe title="Libsyn Player" style="border: none" src="//html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/2458185/height/90/theme/custom/thumbnail/yes/direction/forward/render-playlist/no/custom-color/88AA3C/" height="90" width="600" scrolling="no"  allowfullscreen webkitallowfullscreen mozallowfullscreen oallowfullscreen msallowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <thumbnail_url>https://assets.libsyn.com/secure/content/93651221</thumbnail_url>
</oembed>
