<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<oembed>
  <version>1</version>
  <type>rich</type>
  <provider_name>Libsyn</provider_name>
  <provider_url>https://www.libsyn.com</provider_url>
  <height>90</height>
  <width>600</width>
  <title>Lithuanian Out Loud 0281 - Dirbti To Work</title>
  <description>LL0281 – Dirbti To Work &amp;amp;nbsp; Hi there, I’m Jack and I am Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.  &amp;amp;nbsp; According to the Wikipedia page entitled, The Lipka Tatars, the Mongol Empire was the largest contiguous empire in the history of the world.&amp;amp;nbsp; Some descendants of the Mongol Empire settled in Lithuania and were known as the Lipka Tatars.&amp;amp;nbsp; Since 1569 the Tatars have contributed to every significant Lithuanian military campaign.&amp;amp;nbsp; Probably the most famous Lipka Tatar was the silver screen actor Charles Bronson. Because of his dark skin he was often cast in the role of either a Mexican-American or Native American.&amp;amp;nbsp; Today, you can still see the Mongol influence in the faces of many Lithuanians.&amp;amp;nbsp;  &amp;amp;nbsp; The Lipka Tatars   http://en.wikipedia.org/wiki/Lipka_Tatars  &amp;amp;nbsp; today we’ll go over the verb dirbti – to work  &amp;amp;nbsp; to work dirbti  &amp;amp;nbsp; I work aš dirbu  &amp;amp;nbsp; you work (informal) tu dirbi  &amp;amp;nbsp; he works jis dirba  &amp;amp;nbsp; she works ji dirba  &amp;amp;nbsp; you work (jūs) jūs dirbate  &amp;amp;nbsp; you all work (jūs) jūs dirbate  &amp;amp;nbsp; we work mes dirbame  &amp;amp;nbsp; they work (mm/mf) jie dirba  &amp;amp;nbsp; they work (ff) jos dirba  &amp;amp;nbsp; to not work nedirbti  &amp;amp;nbsp; I do not work aš nedirbu  &amp;amp;nbsp; you don’t work (informal) tu nedirbi  &amp;amp;nbsp; he does not work jis nedirba  &amp;amp;nbsp; she does not work ji nedirba  &amp;amp;nbsp; you do not work (jūs) jūs nedirbate  &amp;amp;nbsp; you all do not work (jūs) jūs nedirbate  &amp;amp;nbsp; we do not work mes nedirbame  &amp;amp;nbsp; they do not work (mm/mf) jie nedirba  &amp;amp;nbsp; they do not work (ff) jos nedirba  &amp;amp;nbsp; infinitive salesman pardavėjas  &amp;amp;nbsp; saleswoman pardavėja  &amp;amp;nbsp; spring pavasaris  &amp;amp;nbsp; to sit sėdėti  &amp;amp;nbsp; today šiandien  &amp;amp;nbsp; do you want to work? (tu) ar nori dirbti?  &amp;amp;nbsp; do you want to work? (formal) ar norite dirbti?  &amp;amp;nbsp; can you work? (tu) ar gali dirbti?  &amp;amp;nbsp; can you work? (formal) ar galite dirbti?  &amp;amp;nbsp; do you like to work? ar tau patinka dirbti?  &amp;amp;nbsp; I need to work&amp;amp;nbsp; man reikia dirbti  &amp;amp;nbsp; I want to work as a salesman noriu dirbti pardavėju  &amp;amp;nbsp; I’d like to not work in spring norėčiau nedirbti pavasarį  &amp;amp;nbsp; I want to sit down and not work noriu sėdėti ir nedirbti  &amp;amp;nbsp; I would like to not work today norėčiau nedirbti šiandien  &amp;amp;nbsp; aš a company kompanija  &amp;amp;nbsp; for the time being kol kas  &amp;amp;nbsp; at this time šiuo metu  &amp;amp;nbsp; I work in the company aš dirbu kompanijoje  &amp;amp;nbsp; I live and work in London for now gyvenu ir dirbu Londone po kol kas  &amp;amp;nbsp; at this time I work in the university šiuo metu dirbu universitete  &amp;amp;nbsp; for the time being I don’t work kol kas nedirbu  &amp;amp;nbsp; I don’t work, I study nedirbu, studijuoju  &amp;amp;nbsp; I don’t work on Tuesday nedirbu antradienį  &amp;amp;nbsp; I don’t work on Tuesdays nedirbu antradieniais  &amp;amp;nbsp; tu I believe you really work a lot manau kad tu dirbi tikrai daug  &amp;amp;nbsp; where do you work and live? kur tu dirbi ir gyveni?  &amp;amp;nbsp; I work in the city, where do you work? aš dirbu mieste, o kur dirbi tu?  &amp;amp;nbsp; I see that you don’t work a lot matau kad tu daug nedirbi  &amp;amp;nbsp; I believe that you don’t work a lot manau kad tu dirbi ne daug  &amp;amp;nbsp; when don’t you work? kada nedirbi?  &amp;amp;nbsp; jis Vilius is making a boat Vilius dirba valtį  &amp;amp;nbsp; a cook virėjas  &amp;amp;nbsp; he’s not working as a cook jis nedirba virėju  &amp;amp;nbsp; Antanas works in Poland Antanas dirba Lenkijoje  &amp;amp;nbsp; nowadays he works &amp;amp;amp; lives in England &amp;amp;nbsp; šiuo metu jis dirba ir gyvena Anglijoje  &amp;amp;nbsp; Ąžuolas works with pleasure Ąžuolas dirba su malonumu  &amp;amp;nbsp; Justas works as a lawyer Justas dirba advokatu  &amp;amp;nbsp; the computer isn’t working kompiuteris nedirba  &amp;amp;nbsp; the telephone isn’t working telefonas nedirba  &amp;amp;nbsp; the car isn't working mašina nedirba  &amp;amp;nbsp; Justas doesn’t work Justas nedirba  &amp;amp;nbsp; is the museum open on Mondays? ar muziejus dirba pirmadieniais?  &amp;amp;nbsp; is the library open on Saturday? ar biblioteka dirba šeštadienį?  &amp;amp;nbsp; ji Eglė works with computers Eglė dirba su kompiuteriais  &amp;amp;nbsp; Elena works with a telephone Elena dirba su telefonu  &amp;amp;nbsp; Edita works with people Edita dirba su žmonėmis  &amp;amp;nbsp; is the coffee shop open on Sunday? ar kavinė dirba sekmadienį?  &amp;amp;nbsp; the coffee shop doesn’t work on Sunday kavinė nedirba sekmadienį  &amp;amp;nbsp; Eglė isn’t working Eglė nedirba  &amp;amp;nbsp; Elena doesn’t work with a telephone Elena nedirba su telefonu  &amp;amp;nbsp; Edita doesn’t work with people Edita nedirba su žmonėmis  &amp;amp;nbsp; jūs for a trifle pusvelčiui  &amp;amp;nbsp; a kiosk kioskas  &amp;amp;nbsp; do you work in the city? ar jūs dirbate mieste?  &amp;amp;nbsp; where do you work? kur jūs dirbate?  &amp;amp;nbsp; you work for a mere trifle jūs dirbate pusvelčiui  &amp;amp;nbsp; why don’t you work in the kiosk? kodėl nedirbate kioske?  &amp;amp;nbsp; why don’t you work in Lithuania? kodėl nedirbate Lietuvoje?  &amp;amp;nbsp; Kodėl nedirbate Lietuvoje? Poquito dinero.&amp;amp;nbsp;  &amp;amp;nbsp; (Here your hosts share an inside joke. Gintarė wasn’t working in Lithuania because there was little pay, or in Spanish, “little money.”)  &amp;amp;nbsp; why don’t you work where you live? kodėl nedirbate kur gyvenate?  &amp;amp;nbsp; jūs (plural) also irgi  &amp;amp;nbsp; summer vasara  &amp;amp;nbsp; do you all work in Klaipėda? ar jūs dirbate Klaipėdoje?  &amp;amp;nbsp; do you also work in the summer? ar jūs vasarą irgi dirbate ?  &amp;amp;nbsp; do you work with stone? ar jūs dirbate su amkeniu?  &amp;amp;nbsp; do you all work with stone? ar jūs dirbate su amkenimi?  &amp;amp;nbsp; why don’t you all work in Kaunas? kodėl nedirbate Kaune?  &amp;amp;nbsp; by the way, why don’t you work? tiesa, kodėl nedirbate?  &amp;amp;nbsp; why at this time do you not work? kodėl šiuo metu nedirbate?  &amp;amp;nbsp; mes the largest didžiausas  &amp;amp;nbsp; children vaikai  &amp;amp;nbsp; sometimes kartais  &amp;amp;nbsp; often dažnai  &amp;amp;nbsp; we work with the largest banks mes dirbame su didžiausiais bankais  &amp;amp;nbsp; we work a lot with children daug dirbame su vaikais  &amp;amp;nbsp; we live and work in Amsterdam gyvename ir dirbame Amsterdame  &amp;amp;nbsp; we work in Šiauliai mes dirbame Šiauliuose  &amp;amp;nbsp; we don’t work in Šiauliai mes nedirbame Šiauliuose  &amp;amp;nbsp; sometimes we don’t work kartais nedirbame  &amp;amp;nbsp; we often don’t work dažnai nedirbame  &amp;amp;nbsp; jie factory gamykla  &amp;amp;nbsp; workshop dirbtuvė  &amp;amp;nbsp; hospital ligoninė  &amp;amp;nbsp; they work in the factory jie dirba gamykloje  &amp;amp;nbsp; they work in the workshop jie dirba dirbtuvėje&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp;  &amp;amp;nbsp; they work in the city jie dirba mieste  &amp;amp;nbsp; they work in the hospitals jie dirba ligoninėse  &amp;amp;nbsp; they don’t work in hospitals jie nedirba ligoninėse  &amp;amp;nbsp; they don’t work in the factory jie nedirba gamykloje  &amp;amp;nbsp; they don’t work in the workshop jie nedirba dirbtuvėje  &amp;amp;nbsp; they don’t work in the city jie nedirba mieste  &amp;amp;nbsp; jos an hour valanda  &amp;amp;nbsp; hours valandos  &amp;amp;nbsp; a slave vergė  &amp;amp;nbsp; amber gintaras  &amp;amp;nbsp; the weekend savaitgalis  &amp;amp;nbsp; lunch time pietų metu  &amp;amp;nbsp; in vain, for nothing, uselessly veltui  &amp;amp;nbsp; they work many hours jos dirba daug valandų  &amp;amp;nbsp; they work like slaves jos dirba kaip vergės  &amp;amp;nbsp; they work with amber jos dirba su gintaru  &amp;amp;nbsp; of course, they don’t work on weekends žinoma, jos nedirba savaitgaliais  &amp;amp;nbsp; of course, they don’t work during lunch žinoma, jos nedirba pietų metu  &amp;amp;nbsp; of course, they don’t work in vain žinoma, jos nedirba veltui  &amp;amp;nbsp; now here’s dirbti in the imperative  &amp;amp;nbsp; work and travel in Greece! (tu) dirbk ir keliauk Graikijoje!  &amp;amp;nbsp; go and work! (jūs) eikite ir dirbkite!  &amp;amp;nbsp; let’s work together! (mes) dirbkime kartu!  &amp;amp;nbsp; don’t work in Palanga, work at home! (tu) nedirbk Palangoje, dirbk namuose!  &amp;amp;nbsp; don’t work on Friday! (jūs)&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; nedirbkite penkdtadienį!  &amp;amp;nbsp; let’s not work on the car! (mes) nedirbkime prie mašinos!&amp;amp;nbsp;  &amp;amp;nbsp; Puiku!&amp;amp;nbsp; Excellent!&amp;amp;nbsp; You made it to the end of another episode!&amp;amp;nbsp; Puiku!  &amp;amp;nbsp; </description>
  <author_name>LITHUANIAN OUT LOUD</author_name>
  <author_url>http://lithuanian.libsyn.com</author_url>
  <html>&lt;iframe title="Libsyn Player" style="border: none" src="//html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/2445812/height/90/theme/custom/thumbnail/yes/direction/forward/render-playlist/no/custom-color/88AA3C/" height="90" width="600" scrolling="no"  allowfullscreen webkitallowfullscreen mozallowfullscreen oallowfullscreen msallowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <thumbnail_url>https://assets.libsyn.com/secure/content/93651329</thumbnail_url>
</oembed>
